В его голосе не чувствовалось никакой бравады. - Да, он вполне может это себе позволить. - Впрочем, это не имеет значения, - сказал Колин. - Я не убивал Уэйборна.
- Он помолчал. - Расскажите мне про вашего двоюродного брата. Вы, кажется, говорили, что это его отец получит наследство, если умрет ваш дядя. - Да, это так. Но граф Розфилд передаст Северну Уэйборн-Парк. Тот уже давно хочет его получить. - Получить его? - многозначительно спросил Колин. - Или получить вас? Мерседес не ответила, но тут же приняла оборонительную позу, скрестив на груди руки. Она сошла с дорожки и направилась в заросли деревьев. Живая арка из лиловых клематисов в полном цвету приняла ее под свои своды.
Колин последовал за ней. Когда она нагнулась под сплошным пологом из темно-зеленой листвы и пышных лиловых цветов, он остановил ее, просто положив руку ей на плечо. Ее реакция была поистине неожиданной и несоизмеримой с его мягким прикосновением: она прямо задохнулась и с силой вывернулась из-под его руки. - Не прикасайтесь ко мне, - резко сказала она. - Я никогда не давала вам повода думать, что мне приятны ваши прикосновения. Колин, казалось, не обратил никакого внимания на этот выпад.
Его мрачный взгляд, оторвавшись от искаженного гневом лица, упал на ее плечо. Она торопливо прикрыла плечо рукой. - Я же не сделал вам больно? - заметил он. Один этот жест лучше всяких возражений, которые он и не дал ей произнести, убедил его в правоте своих подозрений. - Покажите мне свое плечо. Мерседес попятилась, инстинктивно пытаясь удалиться от Колина на безопасное расстояние. - Уходите! - сказала она. Ей показалось, что он занял под деревом все пространство. Пытаясь избежать его прикосновения, она прижалась к боковой решетке. - Я не собираюсь нападать на вас, - сказал он. - Вы уже нападаете на меня!
Колин не удивился тому, что она так считает, но решил не сдавать позиций. Она уже много раз доказала ему, что удержать ее так же трудно, как шарик ртути. - Дайте мне посмотреть ваше плечо. - Ничего страшного. Маленький синяк. В тени дерева ее глаза мерцали как уголья. Это усилило его решимость докопаться до правды. - У вас здесь не было синяка вчера вечером, - заявил он. - И я ничего такого не сделал, чтобы он у вас появился. Так что или сами покажите мне его, или пеняйте на себя. - Он полез в башмак и достал свой нож. - Мой всегда при мне. А вы можете похвастаться тем же? Мерседес с трудом доставала до пуговиц на своем платье на спине.
Сегодня утром она боролась с собой минут десять, прежде чем решилась попросить миссис Хеннпин застегнуть две из них. Колин жестом показал ей, чтобы она повернулась нему спиной. - Я сыграю роль вашей горничной. Много лет тому назад у Мерседес была служанка, специально выполнявшая обязанности горничной. Гораздо чаще Мерседес сама помогала одеваться Хлое и Сильвии и причесывала им волосы. Она медленно повернулась и нагнула голову. Просунув пальцы сквозь листву, она ухватилась за решетку. - Из дома нас никто не увидит, - сказал он ей. Его голос был совсем рядом: от густого тембра задрожал тонкий завиток волос на ее затылке. По звуку она догадалась, что он прячет нож в башмак. Она могла бы вывернуться и убежать, и у нее уже появилась было решимость сделать первое движение, но тело ее и не думало слушаться. Колину нужно было расстегнуть пять маленьких, обшитых тканью пуговиц, чтобы освободить плечо Мерседес. Тени придали ее коже сероватый оттенок, а рубец от плети стал того же цвета, что и лепестки клематисов над ними. Багровая полоса опоясывала половину шеи как разорванное ожерелье.
Он не стал прикасаться к вздувшемуся рубцу. Указательный палец Колина лишь проследил по воздуху его путь, измерив расстояние в пять дюймов и ширину, немногим большую четверти дюйма. Он осторожно застегнул ей платье. Ее пальцы, впившиеся в деревянную решетку, были, наверное, крепче, чем его собственные. Колин отошел на шаг, но Мерседес продолжала стоять спиной к нему. - Уже все, Мерседес! - Уходите.
Сухие рыдания потрясли ее плечи. Прилетевший неизвестно откуда ветерок трепал вокруг нее ковер из зеленой травы. На миг она услышала движение, потом все стихло. - Уходите, - повторила она. Обернувшись, она увидела, что осталась одна. Вечерняя трапеза была накрыта в семейной столовой. Уже давным-давно кухарка в поместье не готовила ничего, кроме самой простой пищи. По случаю приезда гостей граф обычно привозил кухарку из своего лондонского дома. В отсутствие графа Мерседес заняла место во главе стола. Бриттон и Брендан сели по обе стороны от нее, а рядом с ними - Обри и Колин. Мерседес отметила про себя, что Сильвия приложила все усилия, стараясь появиться к ужину в сопровождении Обри, чтобы и сесть рядом с ним. Хлоя села напротив сестры, по правую руку от Колина, и явно соревновалась с Сильвией в стремлении выглядеть самой очаровательной. Даже близнецы явились к столу вежливые и слегка притихшие. Мерседес могла лишь догадываться, что такая замечательная демонстрация хороших манер - это попытка загладить проделку в башенной комнате. Она то и дело ловила хитрющие, но чуть-чуть виноватые взгляды двоюродных братьев. Мерседес сожалела, что не смогла заранее позаботиться об угощении.