Сортировать новости по: дате новости | популярности | посещаемости | комментариям | алфавиту

Безрассудное сердце_3 - страница 130

Она не двинулась с места. - Ну хорошо, - проговорил он. Грант тремя большими шагами подошел к ней и, схватив за локти, поставил на ноги. Потом жестом что-то приказал нескольким матросам, наблюдавшим за их разговором. Оставив свои дела, те немедленно бросились выполнять распоряжение Гранта. Они подняли тот сундук, на котором только что сидела Джонна, и тот, что стоял позади него. Джонна попыталась вырвать свой локоть из цепких рук Гранта, но тот только крепче сжал пальцы. - Что же такое я должна увидеть? - спросила она. Страх охватывал ее все сильнее, голос звучал резко. Она смотрела на матросов, которые по двое взялись за сундуки и что-то ворчали, пытаясь приподнять их. Наконец они поставили сундуки на узкие поручни шлюпа. Сундуки едва держались в таком положении. Шлюп сильно качало, и было ясно, что это долго не продлится. Она подняла голову и посмотрела на Гранта: - И что же? Вы хотите показать мне, как ваши сундуки свалятся за борт? - В этих сундуках находится некий ценный груз, - сказал Грант. - Драгоценный, можно сказать. В одном из них помещается девица, которую я нашел в борделе в Чарлстоне и поселил на некоторое время у себя в доме в Бостоне. Вижу, я потряс вас. Вы удивляетесь, как это вы ни разу не видели Рейчел у меня? Возьмите в расчет, Джонна, что вы никогда не интересовались моей прислугой, тогда как я интересовался странным появлением и исчезновением вашей прислуги. - Вы законченный негодяй, Грант. Рейчел еще совсем дитя!

Камень или дерево?

При огромном многообразии материалов на рынке приоритетными остаются дерево и кирпич (камень).

Безрассудное сердце_3 - страница 131

- Только по своим годам, - возразил Грант. - Она всегда знала, что от нее хотят. Когда мне понадобились от нее услуги совершенно иного характера, она весьма охотно согласилась. Джонне стало дурно, но на этот раз не от качки, а от близости Гранта. Она глубоко втянула воздух, стараясь успокоиться. - Я отослал ее обратно в Чарлстон, - продолжал Грант. - И она двинулась на Север по "подземке". Я понятия не имел, кто попадется в сеть, которую мы раскинули. Вообразите же себе мое удивление, когда она приземлилась в вашем доме! Я с трудом мог поверить, что вы поставили под удар "Морские перевозки Ремингтон" ради таких вещей. - Но если Рейчел выполнила все ваши указания, тогда почему она сидит в сундуке?

- Потому что я сильно опасаюсь, что она предала меня. Вроде как вы. А ведь за это следует наказывать, не так ли? Джонна снова посмотрела вдаль, на какой-то темный предмет. - Вы ведь, разумеется, не собираетесь бросить ее за борт? - Как сказать. Может быть, вместо нее я сброшу вашего мужа. Джонна не упала только потому, что Грант крепко держал ее за локоть. Сердце у нее гулко забилось, а кровь, отхлынув от лица, казалось, бросилась ей в ноги. - Декер! - Ей показалось, что она громко выкрикнула это имя, но на самом деле то был хриплый шепот. По злорадной улыбке Гранта было ясно, что он вовсе не шутит, а просто наслаждается в полную меру. - Это так, - тихо произнес он. - Мне бы не хотелось делать вас вдовой, но в противном случае мне пришлось бы потребовать у вас обещания развестись. Я не уверен, что вы дадите мне такое обещание, а если и дадите, сдержите ли вы его? - Поставьте сундуки на палубу! - умоляющим голосом проговорила Джонна.