Сортировать новости по: дате новости | популярности | посещаемости | комментариям | алфавиту

Безрассудное сердце_1 - страница 38

Джонна кивнула. - Она решила, что вам будет там удобно. - Я думаю, потому, что вещи вашего отца там под рукой. - Он указал на свое одеяние.

- Мои собственные вещи куда-то исчезли. Она слабо улыбнулась: - Вам все вернут, капитан Торн. Он поднял голову и, прищурив ясные синие глаза, посмотрел в лицо Джонны. - Я знаю, что говорю, - ответила она. - Я не оговорилась. Мистер Куинси сообщил мне, что передал вам командование "Охотницей" и рекордный рейс - ваша заслуга. - Я сделал это не один.

Джонна на его скромные слова махнула рукой. Легкое движение левой руки заставило ее вздрогнуть. Боль растекалась от плеча к запястью, но Джонна, не обращая на это внимания, продолжала говорить. На самом деле все могло быть и хуже. Если бы не Декер, лежала бы она сейчас на этой кровати и вообще ничего не чувствовала. - Вам известно, я не хотела, чтобы вы командовали "Охотницей", - сказала она. - Вопреки рекомендациям мистера Куинси я считала вас слишком неопытным для управления кораблем в таком ответственном рейсе.

Безрассудное сердце_1 - страница 39

Я навсегда останусь при своем мнении, что скорее удача, чем мастерство, принесла вам победу. - Она заметила, что у Декера дернулся уголок рта. Многие люди, услышав такие слова, принялись бы с жаром защищаться, но Декер Торн казался скорее довольным, чем оскорбленным. Джонна подавила раздражение, вызванное его реакцией. - Однако я не отвергаю удачу. Это такая же мощная сила, как ветер, огонь или вода, и некоторые знают, как заставить ее работать на себя.

Я думаю, что вы один из таких людей, капитан Торн. Возможно, если быть вполне честной с собой, я даже немного вам завидую. Как бы то ни было, я полагаю, что вы заслужили право называться капитаном. - И чтобы внести ясность, Джонна добавила: - С вашим геройским поступком на пристани это никак не связано. Но за него я вам очень благодарна. Декер медленно, словно очарованный, кивнул. Найдется ли на земном шаре еще хоть одна такая женщина? Она совершенно лишена хитрости и элементарного такта, но при этом от нее исходит такая свежесть, как от прохладного весеннего дождя. На одном дыхании она сообщает, что он не обладает достаточным мастерством, чтобы командовать ее судами, и тут же отдает ему должное за то, что он умеет схватить удачу за хвост. А чтобы он окончательно убедился, что она вознаграждает его не за свое спасение, благодарность за это выражает отдельно. Джонна потрогала себя за кончик носа.

Безрассудное сердце_1 - страница 40

- Почему вы на меня так смотрите? - спросила она, поскольку Декер не сводил с нее глаз. Тот моргнул и вышел из своего зачарованного состояния. Известно ли ей, что в уголках ее рта появляются ямочки, когда она крепко сжимает губы? Наверное, нет, и уж он-то не станет ей сообщать об этом. - Просто так, мисс Ремингтон, - ответил Декер. - Я рад, что с вами все в порядке. Он круто повернулся и вышел. Грант Шеридан поднимался по лестнице, шагая сразу через две ступеньки.

На протесты миссис Девис он не обратил никакого внимания, а та не смогла быстро вызвать подмогу и помешать ему подняться наверх. Снизу она слышала, как в западном крыле дома хлопали двери, - это Грант искал комнату Джонны. Из библиотеки на одном костыле выскочил Джек Куинси, держа в руке стакан с бренди. - Что такое, миссис Девис? Что за шум? Экономка стиснула в руках передник. - Это мистер Шеридан.