Безрассудное сердце_1 - страница 4

Она изящно усмехнулась и поднесла платок к глазам. - Неплохо сработано, малыш, - сказал Джимми. В устах Джимми, упражнявшегося в ловкости рук с восьмилетнего возраста, это была высокая похвала. - Когда же ты... - Но он не успел договорить, как карету опять сильно тряхнуло, и Декер полетел вперед со своего сиденья.

Джимми легко поймал его и усадил к себе на колени. - Вот, значит, как ты это сделал, да? - одобрительно проговорил он. - Когда в прошлый раз тебя бросило вперед. Славный мальчик!.. В нашем деле умение отвлечь внимание людей от того, что тебе нужно стащить, - это все. А малыш-то привлекательный, верно? - И Джимми усмехнулся.

- Разве он не привлекателен, Мари? Та засунула платок за манжет и протянула руки к Декеру. Мальчик охотно дал обнять себя, и Мари прижала его к себе. - Он красив, - проговорила она, глядя поверх его головы. От ее дыхания темные прядки приподнялись, и шелковистые волосы пощекотали ее губы. - Красивый. Вот он какой!.. До этой минуты Мари Тибодо никогда не испытывала материнских чувств и даже не задумывалась об этом.

Но теперь ее охватило желание защищать малыша и заботиться о нем, и желание это было непреодолимо. Она была старшей из пятерых детей и, по сути, вырастила всех своих сестер и братьев, но столь сильных чувств они у нее не вызывали. Она занималась с ними, пока отец с матерью хозяйничали в своей таверне, а когда в парижских трущобах ей предложили более прибыльное занятие, чем нянчиться с сестрами и братьями, родители продали ее фактически так же, как мех с вином, - без большого сожаления. От этой жизни в конце концов ее спас Джимми Грумз.



 (голосов: 0)