Безрассудное сердце_1 - страница 61

- В то время, когда мистер Шеридан находился там? - Вот именно. Наступило молчание, во время которого Джонна пыталась сообразить, что мог нечаянно услышать мистер Дэниелс и, главное, что он мог рассказать капитану. По самому Декеру ничего нельзя было понять. Легкая улыбка, внимательные синие глаза, даже слегка изогнутая бровь только делали его более непроницаемым. Он мог знать все или ничего, и в любом случае сохранил на лице это спокойное, насмешливое выражение.

Тут Декер решил прийти к ней на помощь. - Сегодня вечером я уеду отсюда, - сказал он. - Джек уплатил за комнату, которую я снимал, и у меня есть пристанище. Он сказал, что через два дня "Охотница" должна отбыть в Чарлстон. Я хотел бы взять на себя командование, если вы не возражаете. Джонна заморгала, пытаясь осмыслить услышанное. - Вам совершенно незачем уезжать отсюда сегодня, - возразила она. - Но нет причины и оставаться. - Вы уже совсем здоровы? Прежде чем вы уедете, я хотела бы поговорить с доктором Харди. - Джонна не верила своим ушам. Что она говорит? Ведь его отъезд улучшил бы натянутые отношения с Грантом. Она вновь подумала: что ему известно?

Что скрывается за этим жестом - галантность или эгоизм? Он упомянул "Охотницу". Может, стремление оказаться на капитанском мостике стоит за его желанием покинуть ее дом? - Вы можете уехать утром, после осмотра врача. Улыбка Декера стала шире. Джонна говорит так, словно в ее власти удержать его! - Если вы уедете сегодня, я не позволю вам командовать "Охотницей"! Улыбка исчезла с лица Декера, и он подался вперед.



 (голосов: 0)