Безрассудное сердце_1 - страница 95
нарушило одно-единственное слово: - Сокол. прозвучало, как ответная молитва. люди не родственниками. Здесь одинокая мать. без жены. здесь чей-то брат и сестра, почти помнившие своих Старик, на глазах у распродали всю его семью, и теперь у никого не осталось. Самой была семнадцатилетняя недавно привезенная американское побережье и говорить только языке своей родной деревни.
Ввоз мужчин и женщин в Америку в рабов был запрещен федеральным правительством с года, но действовал слабо. получали огромные прибыли и ничем не Их суда бороздили воды у африканских берегов и доставляли в человеческий груз. Они обменивали у вождей воинственных пленников на или покупали на невольничьих рынках. собранные на чердаке у Моро, не родственниками, но заботились и друг другу] родные. Когда присел на перед самой юной из девушка испуганно укрылась в женщины, потерявшей своих детей. поставил свечу пол. Он подошел к потому, что увидел у на руке повязку. Декер обернулся к Грэму: - Что с ней случилось? - освободилась от откусив большую мяса на руке. - Господи!
- проговорил Декер. пота, выступившие у на лбу, никак не были связаны с духотой помещения. - Так она с невольничьего корабля? Грэм кивнул. - совсем не говорит по-английски, и не знает родного языка. - Он опустился колени рядом с Декером и девушке руку. мягко подтолкнули к нему, и в конце она робко неповрежденную руку. Кожа у была гладкая и маслянистая, как шоколад. Грэм ее тонкие пальчики.
