Безрассудное сердце_1 - страница 101

Пошарив в кармане, Декер выудил из него два серебряных доллара. - Этого достаточно? Надзиратель подумал о двух монетах, лежавших у него в кармане. Четырьмя долларами можно будет расплатиться по счету в таверне Вэйфэрера и получить новый кредит. - Это все, что у вас есть? Слегка наклонившись, Декер поднял руки вверх. - Поищите сами. Это лучшее, что я могу вам предложить. - Ладно, - сказал надзиратель и протянул руку. - Только после того, как вы выведете меня отсюда, - возразил Декер. Надзиратель снова заколебался, но алчность и пристрастие к спиртному одержали верх. Декер был уже на полпути к кораблю, когда до надзирателя дошло: две монеты, полученные от Декера, были его собственные.

- Декер Торн у меня больше не служит, - сказала Джонна Джеку, как только они сели в экипаж. Джек не стал спорить. Хотя он верил, что у Декера были убедительные причины, он не желал попусту тратить силы на убеждение Джонны. Если ее глаза походили на льдинки еще до того, как она переступила порог тюрьмы, то теперь они излучали ледяной холод. Джек предпочел хранить молчание. - Вам не придется сообщать ему об этом, - продолжала она. - Я это сделаю сама. Джек молча кивнул. Выглянув из окна экипажа, он увидел, что они уже приближаются к гавани, затратив на поездку всего четыре минуты. "Если Декер там, да поможет ему Господь! - подумал Джек. Затем "передумал: - Да поможет ему Господь, если его там нет!" Декер наблюдал за выгрузкой последних шести клетей из трюма, когда заметил экипаж Джонны. Она слишком быстро отыскала его, и он не питал иллюзий насчет своего будущего в "Морских перевозках Ремингтон". Когда клети были погружены на повозку, он махнул рукой возчику и замер на месте, поскольку экипаж остановился прямо перед ним. Первым из экипажа выпрыгнул Джек. Он предложил Джонне руку, которую она оставила без внимания. Вооруженная тростью и гневом, Джонна вполне хорошо справилась сама. Ночное небо было затянуто тучами.



 (голосов: 0)