Сортировать новости по: дате новости | популярности | посещаемости | комментариям | алфавиту

Безрассудное сердце_1 - страница 7

- Джимми похлопал Декера по плечу. - Ты слышишь, малыш? С этой минуты мы для тебя дядя Джимми и Мер. Для Декера весь этот разговор не был таким важным, как для взрослых. Он кивнул с отсутствующим видом, поскольку его мысли устремились уже в другом направлении. - Мы едем на корабль? - Он беспокойно отодвинулся от Мари. Она отпустила его, и Декер, явно довольный этим, опять вскарабкался на заднее сиденье, стал на колени и посмотрел в окно. - А где корабль? Джимми с недоумением взглянул на Мари: - О чем он говорит? - Он спрашивает о корабле, - терпеливо объяснила та. - Это я уловил. Но о каком корабле? - Видно, память у него получше, чем у тебя, cher.

Разве ты не помнишь, мы сказали мистеру Каннингтону, что собираемся в путешествие? Нам с трудом удалось его убедить, что мы надолго уезжаем из Лондона по миссионерским делам. - Ах да! - фыркнул Джимми.

- Теперь, мальчуган, мы можем сообщить тебе, что мы лгали. Это прискорбно, но это так. Бесстыдно лгали. Это заинтересовало Декера. - Моя мама говорила, что лгать нельзя.

Я думаю, папа тоже это говорил, но я не помню. - Он совсем по-взрослому нахмурил брови, припоминая, что говорил об этом отец. - Да, когда я сказал, что Грей сел на папину шляпу и смял ее. Это было не правда. - Вот как? - заметил Джимми. - Да, сэр, потому что это сделал Колин. Мари поднесла руку к губам, чтобы спрятать улыбку. Потом, справившись с собой, с серьезностью, которую заслуживал вопрос, спросила: - А почему ты так сказал? Декер посмотрел на женщину так, словно у нее в голове вата вместо мозгов. Для него ответ был очевиден.

- Потому что Грей - маленький, а Колин - большой. - Понятно, - отозвалась Мари. Она искоса взглянула на Джимми. - Очевидно, он считает, что ложь - вещь правильная, но делать это нехорошо. - Замечательно умный мальчик!

Безрассудное сердце_1 - страница 8

Я был гораздо старше, когда узнал правду о вранье. - Он развеселился, гортанно хохотнул. - Правда о вранье - именно так я это называю, провалиться мне на этом месте! - Не будь таким грубым, дорогой. - И не обращая внимания на удивленный взгляд Джимми, Мари подалась вперед, наклонилась к мальчику и сказала, глядя ему в глаза: - Мы не собираемся садиться на корабль. Может быть, как-нибудь потом. Дядя Джимми говорит, что ему хотелось бы повидать Америку.

- Она опять искоса взглянула на своего спутника. - Если сперва он не отправится в страну Ван Демена . - Послушай-ка, - оборвал ее Джимми, - ни к чему болтать о стране Ван Демена. Или ты хочешь напугать мальчика? Но, взглянув на Декера, он понял, что тот и не догадывается, что речь идет о колонии каторжников в Австралии. Малыш просто-напросто с восторгом внимал милому голосу Мари.

- А Грей - это твой брат? - спросила она. Декер кивнул. - И Колин? Декер опять кивнул. Он посмотрел в окно, словно хотел увидеть брата среди прохожих. Не найдя в толпе знакомого лица, малыш сморщил губы, и уголки его рта опустились. Мари откинулась на спинку своего сиденья. - Я думаю, он не осознает, что никогда больше не увидит своих братьев, - прошептала она. - Я хочу... - Но она не докончила фразы.

Мистер Каннингтон поступил жестоко, когда вывел для осмотра Декера вместе с его старшим братом. Джимми ясно выразился, сказав, что они могут взять только одного ребенка. Очевидно, мистеру Каннингтону очень хотелось избавиться и от старшего. Мари сразу поняла почему. Вид у того был нездоровый, даже чахоточный. Этот ребенок, которому было не больше восьми или девяти лет, явно не протянет больше года, подумала она. Нет, они с Джимми никак не могли взять еще и его. Однако тогда в работном доме ей очень хотелось сделать это. - А что с младшим? - тихо спросила она. - Мистер Каннингтон рассказал тебе что-нибудь о третьем брате? - Только то, что его уже взял кто-то. По-моему, он назвал его Грейдон.

Безрассудное сердце_1 - страница 9

- Джимми заметил, что Декер повернул голову к ним, услышав знакомое имя. Джимми замолчал, и Декер опять принялся смотреть в окно. - Кажется, я все верно запомнил, - продолжал Джимми. - Его взяла какая-то пара из Америки. Судя по всему, они намеревались выдать его за родного сына. Поэтому-то они и не захотели взять этого мальчика и его полуживого от голода брата. - От голода? - У Мари все внутри сжалось, в глазах появилось тревожное выражение. Она оглядела Декера с головы до пят. Это был крепкий мальчуган, с сильными ножками и ручками, животик у него был по-детски пухлый. Он явно не страдал от недоедания. Почему же другие голодали? - Я думала, что у Колина чахотка.

Джимми покачал головой. - Мальчишка был голоден, - тихо ответил он. - Я знаю этот взгляд. Я нутром чувствую этот взгляд. Он был так голоден, что готов был есть собственные внутренности. - Моп Dieu!

- прошептала Мари. - Я не знала. Внезапно Джимми пожалел, что рассказал ей об этом.

Она будет еще больше сожалеть, что они не взяли Колина. - Конечно, ты не могла знать. Он настолько истощен, что похож на чахоточного. Это так же неизбежно приводит к смерти. - Он обнял ее. - Послушай, Мари.

Мы сделали для того мальчика самое лучшее, что могли, взяв к себе его брата. Мари недоуменно посмотрела на него: - Что ты хочешь этим сказать? - А как ты думаешь, почему этот малыш такой кругленький и румяный? Разве ты видела в этом чертовом работном доме хотя бы еще одного такого же здорового ребенка?