Сортировать новости по: дате новости | популярности | посещаемости | комментариям | алфавиту

Безрассудное сердце_1 - страница 91

Комната была обставлена с пышностью, граничащей с чрезмерностью. На стенах висели ковры, пол был застлан восточными коврами. Каминная полка была уставлена статуэтками из фарфора и нефрита; такие же статуэтки стояли везде, где только возможно. Кроваво-красные драпировки на окнах поддерживались шнурами с тяжелыми золотыми кистями. Тяжеловесная мебель была обита ворсистым бархатом.

Мебели было гораздо больше, чем требовалось для такой комнаты. - Я так понимаю, что вы уже бывали здесь и раньше? - заметил Декер. Грэм кивнул. Улыбка у него была сдержанной, улыбался только рот, а суровые серо-голубые глаза редко выражали его подлинные чувства. Образование, полученное в Новой Англии, смягчило его южный акцент, хотя Грэм не забывал о нем. Когда он разговаривал с Мишель Моро, голос его походил на мед или бархат. С остальными он говорил как янки - отрывисто и повелительно. Изредка, с теми, к кому он относился с уважением и доверием, например с Декером, его манера говорить представляла собой нечто среднее. - Мне полезно показываться здесь время от времени, - сказал он. - А не только когда нужно. Это замечание напомнило им о цели их встречи. - Я знаю одного человека, который очень хочет встретиться с Соколом.

Безрассудное сердце_1 - страница 92

- Вот как? - Грэм перекатывал в ладонях стакан с бренди. - Кто бы это мог быть? - Его зовут Грант Шеридан. Грэм задумался. Брови у него были темные, а ресницы еще темнее.

Он смотрел на стакан, и глаз его не было видно из-под опущенных век. - Я его знаю, да? - Возможно. "Линия Шеридана". Они время от времени совершают рейсы в Чарлстон, хотя, как я понимаю, к торговле с ними здесь относятся не слишком благожелательно. И еще он жених Джонны Ремингтон. - Вашей хозяйки? - Да. - Понятно. - Суровые глаза Грэма встретились с глазами Декера. - А почему он заинтересовался Соколом? Декер пожал плечами. - Джонна говорит...

- Джонна? - Мисс Ремингтон. - О, я понял, о ком речь! - воскликнул Грэм. - Я немного удивился такой фамильярности. Но, впрочем, вы рассказывали мне, что выудили ее из воды. Наверное, это дает вам некоторые права. - Осторожнее, Грэм. Я могу решить, что хватит терпеть замечания от какого-то юнца, даже если он аристократ и плантатор. - Ладно, - по-южному протяжно проговорил Грэм. - Скажете, когда ваше терпение истощится, чтобы я успел уклониться. - Он поднял стакан с бренди.

Безрассудное сердце_1 - страница 93

- Вот теперь я готов выслушать, что же говорит Джонна. Декер тоже поднял стакан в знак примирения. - Она говорила, что Шеридан хочет предложить Соколу корабли, или деньги, или еще какую-либо помощь. - Почему она так разоткровенничалась с вами? - Она на самом деле беспокоится о Шеридане. Он принимает очень активное участие в движении бостонских противников рабства. Он один из воинов Гаррисона.

- Вот как? - Грэм отхлебнул бренди. - Это интересно. Здесь ходят слухи... - Он задумался. Наконец пожал плечами.

- Нужно подумать. Я понял, что мисс Ремингтон не одобряет связь Шеридана с Гаррисоном. - Она считает Гаррисона фанатиком, а некоторых из его последователей называет лунатиками. - И она, быть может, права. Они мечтатели, у них нет никакого плана действий, кроме насилия. Так по крайней мере мне известно. - Грэм рассматривал бренди, осторожно поворачивая стакан в руках. - А что же Джонна? Она разделяет взгляды Шеридана? Декер чуть не рассмеялся, вспомнив разговор с Джонной.