Сортировать новости по: дате новости | популярности | посещаемости | комментариям | алфавиту

Безрассудное сердце_1 - страница 103

- Но вы же знаете, что этим дело не кончается. - Конечно, нет. - Голос ее звучал довольно любезно, но эти слова не были ответом на замечание Декера. - Либо вы, капитан Торн, сядете в мой экипаж добровольно, либо, клянусь, я велю втащить вас туда. Джек взглядом подтвердил слова Джонны. - Она сделает это, и тебе с ней не справиться. Иди в карету. Я сам здесь управлюсь. - Он слегка потрепал Декера по плечу, не замечая, что молодой человек поморщился от боли. - А потом я зайду к вам посмотреть, как вы там. - В этом нет необходимости, Джек, - вмешалась Джонна.

- В моем доме о нем хорошо позаботятся. - И, не обращая внимания на явное удивление Джека и высоко поднятые брови Декера, она стукнула тростью о землю и указала на экипаж: - Садитесь, капитан Торн. Декер сел. Он отодвинулся в угол, уверенный, что Джонна сядет напротив, но вместо этого она села рядом с ним и, когда карета тронулась, поддержала его. - Мне сказали, что вы с кем-то подрались, - начала она. - Судя по вашему виду, меня информировали неверно. - Нет, все правильно. - А я не сказала, что это не так. Я сказала, что меня неверно информировали. Я все-таки не так наивна, капитан. Подраться могут двое.

Один человек не смог бы вас так отделать. Вы побывали в настоящем сражении. Декер прислонился головой к кожаной спинке и закрыл глаза. - Может быть, я просто не сумел защититься как следует. - А вот в это я не верю! - Она на минуту задумалась. - Разве что вас кто-то держал? Он медленно открыл глаза и изумленно взглянул на нее. Глаза Джонны расширились.

- Именно это и произошло, не так ли? Вас кто-то держал. - Почти. - Тогда почему же задержали вас? - Вероятно, потому, что я был один, когда появилась полиция. - Судья сказал мне, что вы были зачинщиком.

Безрассудное сердце_1 - страница 104

- Это может быть еще одной причиной, - сухо ответил он. Его насмешливое спокойствие смущало Джонну. - Вы всегда отделываетесь ироническим замечанием? - спросила она. - Не всегда. - Голос его опять стал серьезен, и она насторожилась. - Почему вы не рассказали мне о возчике? Переход был настолько неожиданным, что Джонна растерялась. - О каком возчике? О чем вы?.. Декер поднял вверх палец. Это было единственное движение, которое не причиняло ему сильной боли. Этого оказалось достаточным, чтобы привлечь внимание Джонны и заставить ее замолчать. - О том дне, когда вы повредили себе лодыжку на пристани, - пояснил он. - Почему вы не рассказали мне, что это не был несчастный случай? Джонна напряглась и поняла, что он заметил ее реакцию. Декер слегка сжал ее руку, словно не давая ей отпрянуть.

Однако не сила, а его состояние удержало Джонну от этого шага. - Это был несчастный случай, - сказала она. - Почему я должна была назвать его по-другому? - Прежде чем уйти в Чарлстон, я поговорил с тремя людьми, и они описали этот случай несколько иначе, чем вы. - Кто дал вам право на это? Услышав этот менторский тон, Декер скривил губы. - Мне вовсе не требуется ваше разрешение, чтобы разговаривать с людьми, - напомнил он. - Если вы разговариваете обо мне, то требуется! Ее заявление вызвало противоположный эффект. Джонна полагала, что поставила его на место, а он в ответ расхохотался. Единственное, что ее немного утешило, - смех причинил ему боль. Декер исподтишка наблюдал за Джонной. Он заметил улыбку, мелькнувшую на ее губах. "Черт побери, - подумал он, - мне это нравится!" Ему нравился ее нежный, надменно вздернутый подбородок, нравились ямочки в уголках рта. Нравилось ее размеренное дыхание и то, как она спокойно сидит рядом с ним. Джонна Ремингтон была чрезвычайно красивой женщиной и не знала этого. И это нравилось Декеру больше всего.

Безрассудное сердце_1 - страница 105

- Оставим ваше запрещение, - сказал Декер. - Факт остается фактом: я задал им кое-какие вопросы. - Зачем вы это сделали? - Потому что этот возчик должен был прийти и извиниться, а он не пришел. - Я же сказала вам, что уже уехала к тому времени, когда он справился с лошадью. - Он мог бы отыскать вас, - продолжал Декер. - Он должен был отыскать вас. В гавани всем известно, кто вы такая. Единственная причина, по которой он не явился принести вам свои извинения или осведомиться о вашем здоровье, в том, что он сделал это нарочно. Джонна молчала, а Декер, по-видимому, и не ждал ответа. Она посмотрела мимо него в окно на освещенную фонарями улицу и увидела, что они подъезжают к ее дому, а ей до сих пор еще не известно, кто его так избил и почему его арестовали. И вдруг Джонна каким-то чутьем поняла все. Она расспрашивала его о драке, а он заговорил о несчастном случае в гавани. Перемена в разговоре, как она сначала подумала, была просто продолжением одной и той же истории. Декер заговорил о том, что казалось ему более важным. Карета остановилась и покачнулась, когда кучер спрыгнул с козел, чтобы помочь им выйти. - Это произошло из-за меня, - тихо проговорила Джонна, прежде чем открылась дверца. Голос у нее был тусклый, словно она не могла решить: изумиться ей или ужаснуться. Такая неуверенность, столь несвойственная ей, заставила Декера улыбнуться.