Безрассудное сердце_2 - страница 140

Скорее всего Делорес так хотела ей помочь, что просто-напросто выдумала все это. - Есть еще кое-что, - продолжала негритянка. - Я очень рада, что вы вышли замуж за капитана. Конечно, я не имею права так говорить, но с мистером Шериданом вы не были бы счастливы. Джонна настолько опешила от этих слов, что ограничилась простым наклоном головы в знак того, что согласна с этим. - Ступай, Делорес. С Богом!.. Молодая негритянка порывисто обняла Джонну и поспешила к следующему дому, где она будет в безопасности. Джонна подождала, пока Делорес не исчезла за домом с драночной крышей и лампа на окне не погасла. Убедившись, что ее "пассажирка" в надежных руках, Джонна села в экипаж и взялась за поводья. Когда она доберется до предместья Бостона, будет около восьми. Еще минут двадцать потребуется, чтобы вернуть нанятый экипаж и дойти до дома пешком. Интересно, сказал ли что-нибудь Декер по поводу ее отсутствия за обедом.

Или он полагал, что она будет ждать его с тем, чтобы устроить сцену, если он будет избит, или поблагодарить за то, что он еще раз уложил Гранта наповал? Экипаж катился к городу, и Джонна покрепче сжала вожжи, опустив голову, чтобы спрятать лицо от порывов холодного ветра. К счастью, размышляя о будущем Делорес, она отвлекалась от мыслей о Декере. К тому же это служило оправданием ее исчезновения из дома. Однако дурные предчувствия, охватившие ее еще в конторе, развеялись только отчасти, несмотря на ее озабоченность о будущем Делорес. Джонна заметила, что вместе с размышлениями о неизбежном столкновении с Декером к ней вернулись и дурные предчувствия. - "В настоящее время я не испытываю к тебе добрых чувств", - прошептала она. Хорошо бы, подумала она, ветер унес прочь эти слова. Ей тяжело хранить их в сердце.



 (голосов: 0)