Безрассудное сердце_3 - страница 139

Откровения Гранта, кажется, не произвели на него никакого впечатления. - "Саламандра" и "Хамелеон", - сказал Декер. - Что с ними такое? - Это суда-работорговцы. - Вот как? - И это ваши суда. Грант покачал головой. - Не могу сказать, для каких целей используются эти суда, поскольку я их продал. Но меня интересует, каким образом вы добыли эти сведения. Возможно, вы вернулись к вашим прежним воровским ухваткам, капитан Торн? Терпение Грэма Денисона лопнуло. Он заговорил, мягко растягивая слова, и в голосе его не было угрозы. И от этого его слова казались еще более опасными: - Давайте просто убьем его. Шеридан слегка повернулся к Грэму: - Кто вы такой, черт побери?

Но ответил ему не Грэм. Шепот Рейчел был хриплым от обуревающих ее чувств. - Это Сокол! - сказала она. Джонна испуганно взглянула на Декера. Она уже слышала, как Рейчел произнесла это имя с той же приглушенной почтительностью.

Когда Декер вошел в каюту следом за Грэмом, Джонна решила, что Рейчел говорит о Декере. И теперь она смутилась, потому что Декер был совершенно спокоен. - Сокол? - спросил Грант. До этого он уверял себя, что неверно понял Рейчел. - Это правда, Торн? Декер пожал плечами: - Я же сказал, что помогу вам познакомиться с ним. - Но ведь газета, - проговорил Шеридан, - "Освободитель" же сообщил... Грэм кивнул: - Вы, наверное, говорите о Мэтью Уиллете? Уверен, что в Чарлстоне все уже поняли - насчет бедняги Мэтью они ошиблись. Он не больше годится на роль Сокола, чем, скажем...



 (голосов: 0)