Сортировать новости по: дате новости | популярности | посещаемости | комментариям | алфавиту

Безрассудное сердце_3 - страница 127

- У вас нет оснований доверять мне, - сказал Грэм. - Вы ведь даже не знаете меня. Но вчера вечером вы могли убедиться, что Декер мне доверяет. Полагаю, вам это о чем-то говорит. Он поручил мне позаботиться о безопасности своей жены, и если теперь вы мне не поможете, я не оправдаю его доверия. - Грэм помолчал. - И ее тоже. Джеку Куинси не нужно было повторять дважды. - Веселей, ребята!

- крикнул он. - В погоню за "Водяным духом"! - На что вы, собственно, надеетесь? - спросила Джонна.

Как только она поняла, что спастись ей невозможно, Грант отпустил ее. Она так и осталась стоять неподалеку от двери, а Грант находился в нескольких шагах. Шлюп то подымался на волне, то опускался, и от этого все внутри у нее сжималось. Интересно, сколько он продержит ее в каюте? Ее может вытошнить прямо здесь же. - Надеюсь? - переспросил он. - На что я надеялся всегда? Что вы будете моей женой. - Об этом нечего и говорить.

Я замужем, Грант. А если бы и не была замужем, все равно говорить не о чем. Я не люблю вас. Больше того - вы не любите меня. И никогда не любили. - Джонна вспомнила о Грэме Денисоне. Не видел ли он ее на борту шлюпа? Может быть, он сейчас находится на палубе? Она понимала, что то и дело смотрит на дверь, и заставила себя отвернуться. Если Грант поймет, что она ждет спасения в любую минуту, у нее не останется никаких преимуществ. - Все дело было в "Морских перевозках Ремингтон", - продолжала она, - хотя я и не понимаю, почему. Вы не жалели усилий, уверяя меня, что ваша фирма процветает. - Это так и есть, - сказал Грант. - В определенных пределах. Но эти пределы меня не устраивают. Если бы вы проектировали для меня суда, Джонна, я бы расширил свое дело. Я был бы вне конкуренции, если бы у меня было несколько клиперов вроде вашей "Охотницы". - Этого никогда не будет.

Безрассудное сердце_3 - страница 128

- Вы так уверены? - Совершенно уверена. - Значит, для вас не важно, что я знаю о вашем участии в "подземке"? - Нет, Грант, не важно. Сузив глаза, он рассматривал ее поверх края стакана. - Кажется, вас это не удивляет. - Меня удивляет одно - вы так долго выжидали, прежде чем начать угрожать мне. - Желудок у нее опять сжался. Пол под ногами колебался, и она переступала с ноги на ногу. "Водяной дух" - неудачное название, подумала она. Шлюп не скользит по волнам и не врезается в них. - Можно подняться наверх? - спросила Джонна. - Меня тошнит. Грант еще с минуту смотрел на нее, пытаясь понять, правда это или ложь.

В конце концов он подал ей таз. Прижав таз к себе, Джонна наклонилась над ним. Убедившись, что все внимание Гранта устремлено на нее, Джонна внезапно швырнула в него таз, попав ему в лицо. Голова Гранта запрокинулась, и он сделал шаг в сторону. Ударив по руке, которой он намеревался схватить ее, Джонна выбежала из каюты. Подхватив юбки, она устремилась вверх по лестнице. Сзади раздавались шаги Гранта. Джонна выскочила на палубу. Она в отчаянии оглядывалась вокруг, ища какое-нибудь орудие для защиты. Команда из шести человек прервала свою работу. Грэма Денисона на палубе не было. В отличие от Джонны Грант вышел на палубу неторопливо, потирая щеку указательным пальцем. На лице его осталась красная отметина от удара. Джонна пятилась от него до тех пор, пока не уперлась в какой-то крупный деревянный предмет и внезапно, потеряв равновесие, не опустилась на него. Она посмотрела вниз, испугавшись, не уселась ли она на поручень, и с облегчением увидела, что сидит на одном из сундуков Гранта. Если бы она упала за борт, то погибла бы. Грант жестом приказал экипажу продолжать работу. Легкость, с которой эти люди вернулись к своим делам, сказала Джонне, что с этой стороны она помощи не получит. Интересно, сколько им заплатили за участие в ее похищении.

Безрассудное сердце_3 - страница 129

Вдруг Джонна заметила на горизонте какую-то точку и уставилась на нее, словно окаменев. - Вы полагаете, что здесь кто-нибудь придет вам на помощь? - спросил Грант. - Может быть, ваш супруг? Или моя команда? Она ничего не сказала. - Декер украл у меня кое-что, Джонна. Вы это знаете? Он пришел ко мне в контору и взял то, что принадлежит мне. Не понимаю, с чего это я так удивился, когда этот человек наконец показал свою сущность. Я с самого начала предостерегал вас от него. - Где он? Взгляд Гранта не дрогнул. Он только пожал своими мощными плечами. - Я думаю, мы сможем пожениться в Чарлстоне, - сказал он. - Вас это устроит? "Хватит с меня!" - решила Джонна. - Вы выпили гораздо больше, чем я предполагала. Не давите на меня, Грант, а я буду милосердна и не буду давить на вас. Я же знаю о вашей торговле рабами. Знаю, что ваши взгляды на уничтожение рабства не вполне соответствуют вашей деятельности. Я бы сказала, что мы на равных - вы и я. Вы можете повредить моим делам на Юге, рассказав о том, что я связана с "подземкой". А я могу разрушить вашу репутацию на Севере, рассказав о вашей двуличности. Как вы думаете, чей урон будет большим? - Подойдите сюда, Джонна. Я хочу показать вам кое-что. Джонна задрожала - не от холодного ветра, а от ласкового голоса Гранта.