Непреклонное сердце_1 - страница 12
В этом все было Голос гремел и раскатывался комнате, будто исходил из его клетки, а из пещеры. У него толстые руки и ноги - мощные, как деревьев. Рукопожатие сильным и горячим, а манера говорить и действовать - напористая и даже агрессивная.
Широко глаза Джека на мысль, боковым зрением видит ничуть меньше, чем смотрит прямо. Нос у него был сломан неоднократно и каждый скверно вправлен. О нем шутка, что Джек Куинси искал случая подраться, чтобы выправить свой как надо. Когда шумно ввалился в кабинет работного дома, в комнату вместе с ним ворвались соленой воды и свежего воздуха. И чего-то Колин даже наклонился чтобы уловить приключений, исходивший, ему показалось, от этого человека. Джек не стал когда директор ему руку приветствия. Он взял ее дважды стиснул в своей ладони и сказал всякого вступления: - Где мальчик, о котором мне говорили? - Он вас, - ответил Каннингтон, показав назад, за Куинси, где Колин.
- Садитесь, пожалуйста, и мы с вами обсудим все условия. Куинси на Колина взгляд. - Что-то очень густо, - прямо он. - Он плохо ест, - поспешил директор. - Очень Вам обойдется совсем его содержание.
