Непреклонное сердце_3 - страница 99
Теперь ясно, что я заблуждалась ваших чувств ко мне. - Но Сильвия... Заслышав снисходительный тон, широко открыла глаза. И подняла указательный палец. - Не мне больше слова, мистер Джонс.
- Сильвия оглянулась в поисках шляпы, что она ее еще пристани, и потуже свой шарф. ее прозвучал глухо. - Моя не увезет обоих. Думаю, придется нанять другую. И, повернувшись к нему Сильвия покинула каюту и поднялась верхнюю палубу. Несколько за время обратного путешествия в Обри завязать разговор. Сильвия отвечала на его попытки. упорно отворачивала чтобы он мог видеть слез. Она что он огорчен. И он, извинился бы, бы она это позволила, она не слушать его раз он что она всю эту историю, спасти свою гордость.
Когда достигли вершины холма и перед открылась дорога, уходящая к горизонту, остановил лошадь. равнина расстилалась у их как ковер. обеим сторонам тянулись сплошные Сильвия замедлила ход и оглянулась назад.
- Почему остановились? - спросила она. - Мы проехали и половины до Уэйборн-Парка. Обри на дорогу, убегающую от холма к горизонту. - Это Колин, - сказал без всякого удивления. - Спешит в город, вернуть вас домой. Подняв руку в перчатке к глазам, посмотрела туда, указал Обри. Она различила дороге одинокого но не бы с точностью что это капитан Торн. - Принять за действительное не значит его таковым, - раздраженно заметила она и снова коня вперед. Когда приблизился к ним, хватило здравого ни взглядом, словом не ей о том, он говорил. - Вы видели их? - спросила вместо приветствия. - Если проехали этим путем, вы должны бы их встретить.
