Непреклонное сердце_3 - страница 164

Он так посмотрел на близнецов, что они сразу же замолчали и заспешили по сходням наверх. Все они - и Колин с Мерседес, и близнецы - стояли на пристани, пока "Зовущий" не скрылся из виду. И даже после этого они почему-то не спешили возвращаться к карете. - За что вы благодарили мистера Пайна? - спросила Мерседес у близнецов. Бриттон пожал плечами. Брендан тут же стал что-то пристально разглядывать на пирсе. Мерседес сразу поняла, что они от нее что-то скрывают. Она взяла Брендана за подбородок и заставила его посмотреть ей в глаза. - Ну, я слушаю, - сказала она. Брендан тут же сдался. - Он научил нас всяким фокусам, - пробормотал он. - Чему? - Фокусам, - произнес Бриттон более отчетливо. Он сунул руку в карман и вытащил маленькую золотую серьгу. - Вот, я взял обратно твою сережку. А мистер Пайн даже не заметил. Колин с трудом подавил улыбку и попытался посмотреть на них так же грозно, как и Мерседес. Но тут она толкнула его под ребро, и он понял, что грозный взгляд не удался.

- Может, нам все-таки нужно было проверить напоследок его чемоданы? - шепнул он ей на ухо. Мерседес посмотрела на него уничтожающим взглядом и обратилась к близнецам: - Фокусы? Вы теперь так называете воровство? Мерседес отпустила подбородок Брендана, и он тут же смущенно опустил голову. Он полез в свой карман и что-то вынул. Раскрыв ладонь, он показал это Мерседес. - Вот твоя вторая серьга. Но это была не ее сережка. Колин с Мерседес сразу поняли, что это. Перед ними была жемчужина, с которой свисала капелька чистого золота.

На капле они увидели выгравированные буквы ЕК, а жемчужина была вправлена в золотую корону. Это была не просто серьга. Это была та серьга. - Он, наверное, украл ее, - медленно произнес Колин. - Понтий Пайн не может быть моим братом. Но в его голосе звучала надежда. Мерседес ясно слышала это. - Как он из Понта превратился в Понтия - это ясно, - сказала она. - Но почему Понт Пайн? Странное имя, не правда ли? Настолько странное, что я никогда не задумывалась, что оно может означать. - Что ты имеешь в виду? - спросил Колин. Он отобрал у Брендана серьгу и внимательно разглядывал ее. - Это же французское имя? - Да. Все сходится. L'epine - по-французски шип, колючка. А le pont - значит мост... или помост, площадка, слово, которое по-английски звучит как deck. Колин снова посмотрел на Мерседес.



 (голосов: 0)