Безрассудное сердце_1 - страница 120

- Она хорошенькая. И она не воровка. В какой краже ее обвинили? Джонна пожала плечами: - Кажется, столовое серебро. Она отвернулась от Декера и подошла к камину. Бросив в огонь полено, она поворошила уголь кочергой. Удивленная затянувшимся молчанием Декера, Джонна оглянулась. Он никогда прежде так не смотрел на нее. Лицо было сурово, глаза холодны. - Я управляю "Перевозками Ремингтон", - сказала Джонна. - Я уже говорила вам, что домом у меня заведует миссис Девис. - Возможно, вам стоило бы проявлять такой же интерес и к вашей прислуге, какой вы проявляете к работникам в гавани. - Что вы имеете в виду? - Тесс никогда бы не взяла ваше серебро.

У нее была прекрасная возможность взять мою серьгу. Эта вещь стоит гораздо дороже, чем несколько ложек с вилками или чайный сервиз. - Декер сунул руки в карманы халата. Лучше держать их там, чем на шее Джонны. - Ваша экономка нашла серебро у Тесс?

- Кажется, в ее комнате. - Это вы положили его туда? Услышав такое обвинение, Джонна превратилась в натянутую струну. Она слегка дрожала, охваченная гневом: - Полагаю, вам следует объяснить ваши слова. - Это вы положили серебро в комнату Тесс...

чтобы избавиться от нее? По-моему, я ясно выразился. - Это я уяснила, - сказала Джонна. Кочергу она поставила на место, опасаясь, как бы Декер не дал повода пустить ее в ход. - Я не поняла другое: из-за чего, по-вашему, я могла сделать это. - Из-за Шеридана. Джонна изумленно уставилась на него. - Вы же сами сказали, что Шеридан проявлял интерес к Тесс, - пояснил Декер. Рот у Джонны приоткрылся, а фиалковые глаза стали круглыми. - Ревность? Вы думаете, что внимание Гранта к Тесс могло быть поводом? - Почему бы нет? - Почему бы нет? - повторила Джонна. - Потому что это абсурдная мысль.



 (голосов: 0)