Сортировать новости по: дате новости | популярности | посещаемости | комментариям | алфавиту

Непреклонное сердце_2 - страница 148

Мерседес положила руку на его узенькое плечо. - Понимаю, - мягко сказала она. - На вас сразу свалилось так много нового. - Да, довольно много. Необычайно серьезный вид Бриттона вызвал улыбку на губах Мерседес. - Мистер Гордон, вы сказали, что это добавление к завещанию моего дяди пришло к вам пять дней назад? - Правильно, - официальным тоном ответил он. - А каким числом оно датировано? - Минуточку!

Предыдущим днем. - - И вы нашли тех лиц, которые засвидетельствовали желание моего дяди признать своих сыновей? - Да. - Он откашлялся. - Это было непросто, скажу я вам. Не совсем обычный случай, но они оказались вполне надежными. - И кто же это? - Некто мистер Эшбрук и мистер Дикинз, - ответил он. Мерседес едва не упала. Мистер Гордон выскочил из-за стола и участливо спросил: - Вам плохо? Могу я чем-нибудь помочь? - Нет... Просто... я подумала... Нет, все хорошо. - Она заметила, что Сильвия с Хлоей внимательно наблюдают за ней. - Если вы не против, я сяду.

Планируем строительство

После получения разрешения на строительство вам предстоит новый этап: планирование хода строительства.

Непреклонное сердце_2 - страница 149

Бриттон немедленно выскользнул из-под ее руки и предложил свое место. - Можете ли вы рассказать мне что-нибудь об этих господах - Эшбруке и Дикинзе? - спросила она, немного придя в себя. - Кажется, вы сказали, что они не совсем обычные для этого дела люди. Что вы имели в виду? - Я имею в виду, что они не принадлежат к кругу друзей вашего дяди. Мистер Эшбрук - владелец портовой таверны, а мистер Дикинз продает билеты на морской линии Гарнста.

- Вы не находите это странным? - спросила она. - Почему мой дядя попросил именно их засвидетельствовать эти изменения в своем завещании? Гордон перевел взгляд с Мерседес на остальных членов семейства. Потом снова посмотрел на Мерседес и начал с некоторой боязнью, еще более усугубляющей его скованность: - А вы уверены... - Вы вполне можете говорить при них, - сказала она. - Ведь они его дети.. - Хорошо, - решился он. - Признаюсь, я думал, что Уэйборн собирался покинуть страну. Мерседес кивнула. - То же самое думала и я. Мистер Гордон, я хотела бы пригласить сюда капитана Торна, его поверенного и мистера Паттерсона, нашего шерифа, чтобы они узнали эти новости из ваших уст. Сильвия, Хлоя! Девушки вскочили со своих мест, не дожидаясь конца фразы, и, взяв за руки близнецов, выбежали из библиотеки. - Не будете ли вы столь любезны, мистер Гордон, чтобы попросить их выслушать вас. Когда все собрались, Мерседес сделала небольшое вступление. - Думаю, вам будет интересно послушать, что сейчас скажет мистер Гордон.